Более 200 известных советских литераторов, командированных от ведущих советских газет, служивших во фронтовых, армейских или дивизионных газетах, писали о буднях сражения на Волге, что называется, с места событий.

Это, к примеру, – поэты Александр Яшин, Евгений Долматовский с его «Случайным вальсом», который называют «самым офицерским», Алексей Сурков, «Мечтатель, фантазер, лентяй, завистник!» – Михаил Кульчицкий. Писатель Николай Вирта в дни боев был при штабе 62‑й армии генерала Василия Чуйкова. Его коллега, писатель, служивший в газете 64‑й армии Михаил Лузгин погиб на юге Сталинграда. Недалеко от него, в прямом смысле слова, в окопе, сидел будущий писатель Михаил Алексеев – автор книги «Мой Сталинград».

О Сталинграде писали очерки Борис Полевой и Михаил Шолохов. Поэт Николай Грибачев в дни боев не только командовал саперным батальоном, но и ухитрялся еще писать стихи, которые читал подчиненным.

Вопреки легенде, Александр Серафимович не «прорывался в Сталинград на танке». Один из старейших писателей страны приехал в город своего имени в эвакуацию из Москвы, а пришлось уходить пешком из него вместе с внучкой. Юлий Чепурин – один из первых, кто написал о защитниках дома Павлова и их командире. Его перу принадлежит и первая пьеса об обороне города – «Сталинградцы».

Лауреат Сталинской премии, награжденный еще до войны орденом Ленина, Алексей Каплер прислал в «Правду» рассказ «Письма лейтенанта Л. из Сталинграда». Девушка, к которой как бы обращался «лейтенант Л.», была не кем‑нибудь, а дочерью Сталина – Светлана. Рассказ был осужден Управлением пропаганды ЦК ВКП (б), а автор «попал» почти на 10 лет в лагеря.

О подвиге сталинградских артиллеристов мы судим по книгам бывшего сержанта-артиллериста Юрия Бондарева.

Этот список можно продолжать долго. И мы обязательно продолжим рассказывать об известных и часто незаслуженно забытых людях, писавших о великом подвиге Сталинграда.

Прочитать ещё

Значительную часть летописи Сталинградской битвы составляют публикации о ходе сражения за волжскую твердыню и его героях во фронтовых газетах – от центральных до дивизионных, а также «Боевые листки», которые выпускались в ротах и батареях. Но есть и совсем редкие источники – рукописные (или «окопные») журналы. Наша газета уже рассказывала о рукописных журналах и книге 156-го гвардейского Брандербургского Краснознаменного, орденов Суворова и Богдана Хмельницкого полка 77-й гвардейской стрелковой дивизии. Но, как оказалось, в Сталинграде артиллеристы не были одиноки в желании иметь свой рукописный журнал.
Наша газета не раз рассказывала об участии испанских добровольцев-летчиков в битве на Волге. Казалось, в этом «испанском досье» трудно найти что‑то новое. Но не так давно благодаря сотрудникам Испанского Центра в Москве стало известно еще об одном летчике-интернационалисте. Оказалось, что он – лейтенант Красной Армии Ларио Санчес Хуан (Lario Sanchez Juan) – человек уникальной и во многом загадочной судьбы. Уже потому, что его называли «воздушным диверсантом»…