Юный автор
Слова той самой популярной песни Павел Гандельман написал, еще будучи учеником 9‑го класса, в 1940 году. Услышал исполненную Леонидом Утесовым «Моя красавица» на мелодию «Бай мир бисту шейн» Шолома Секунды – и решил сочинить к ней новые слова. Назвали песню «Жанетта» – имя взято из популярной в то время книги «Плавание «Жанетты». По мере распространения композиция обрела популярность под названием «В Кейптаунском порту» и стала сильно отличаться от первого, авторского варианта.
Сам Гандельман потом вспоминал: «Бедная "Жанетта" подвергалась такой радикальной обработке, что иногда ее трудно было узнать… Сюжетная канва, конечно, сохранялась, но за ее пределами у разных соавторов рождались вдохновенные фантазии…»
В 1940 году мелодию записал на пластинку ленинградский джазовый оркестр под управлением Якова Скоморовского, а также Леонид Утесов – уже со словами.
Сталинградский курс
Но сам юный автор не стал ни поэтом, ни композитором. В июне 1941-го он поступил в Военно-морскую медицинскую академию в Ленинграде. В конце ноября 1941 года курсанты совершили пеший переход по свежему льду Ладоги и оказались на Большой земле – предполагалось, что они продолжат учебу в Кирове. Но 8 августа 1942-го их направили на укомплектование 252‑й стрелковой дивизии. Так Павел Гандельман попал в Сталинград.
Этот курс медиков, кстати, так и называли – Сталинградский. Из 205 будущих врачей 94 погибли… В Петербурге есть памятник курсантам и выпускникам Военно-морской медакадемии.
В Сталинграде сержант 928‑го стрелкового полка 252‑й стрелковой дивизии Павел Гандельман был ранен. После госпиталя вернулся в строй, был награжден медалями «За оборону Ленинграда» и «За оборону Сталинграда».
В 1948 году фронтовик окончил академию и долгие годы служил военным врачом, уволился из армии в 1970 году в звании подполковника медицинской службы, награжден медалью «За боевые заслуги», орденом Красной Звезды, а в 1985-м – орденом Отечественной войны II степени. После увольнения в запас еще 20 лет он проработал в педиатрическом институте.
Cатира от Утесова
А что касается песен, то вот еще один любопытный факт. Во время войны Леонид Утесов на мелодию записанной им же в 1940 году «Моей красавицы» спел сатирические куплеты о некоем бароне фон дер Пшике.
Тот «орал по радио, что в Сталинграде он как на параде и ест свой шпик», а далее:
«Бравый фон дер Пшик попал на русский штык.
Немецкий, а не русский вышел шпик.
Мундир без хлястика, разбита свастика,
А ну‑ка влазь‑ка ты на русский штык!
Барон фон дер Пшик, ну где ж твой прежний шик?
Остался от барона только пшик…»